Мовне

Apr. 24th, 2012 07:06 pm
uka_didych: (зануда)
Закидаю просто для себе, щоб не загубилося

Це капосне ”як" )
uka_didych: (га?)
Originally posted by [livejournal.com profile] __oosha__ at Английский. Транскрипция. Произношение. Запоминание. Офигение.
Мне тут ссылку в обсуждении подогнали::))
http://staff.science.uva.nl/~polko/LEUK/chaos.pdf


Chaos )
uka_didych: (зануда)
У мене троє дітей і нема надмірних статків. Ми живемо скромно, і я завжди рада усіляким "шарам-халявам".
Але є ситуації, коли я відмовляюся від можливості отримати щось задарма.
Одна з таких ситуацій - коли оце "задарма" вимагає насправді від мене негрошової плати (та ж прихована реклама в блогах чи щось подібного)
Інша - коли я начебто і нічим не плачу, і моя участь чи неучасть жодним чином не вплине на перебіг акції, але розумію, що сама акція наносить шкоду тому, що для мене є цінним.

Саме тому я не повелася на халявне роздавання книжок про Джобса від [livejournal.com profile] jesfor.
Я не знаю нічого про кухню цієї акції, не знаю, хто і з якою метою її організовує, яким боком до неї цей жж-юзер. Я знаю лише одне. Переклад російською (щедро дарований) видавався за ліцензією в Росії. В Україні був український переклад, і він зараз є в продажу.
Мені цікава ця книжка, і мені таки шкода на неї поза 100 грн, і я можу прочитати її російською, і ця халява більш ніж приваблива.
Разом з тим, я розумію, що отаке розповсюдження в соц.мережах охоплює якраз цілеву аудиторію книги. І через вибраного "посередника" - аудиторію саме в Україні. І завдяки цій акції певно не один десяток інтернет-користувачів не залишить в книгарні свої кровні 150 грн. Економія, однако...
Я не розуміюся на бізнесі, але в моїй схемі "бізнесосприйняття" це вкладається в поняття "недобросовісна конкуренція".
І, скоріш за все, мені було би байдуже, якби не йшлося про давню війну російського і російськомовного книговидання проти українського і україномовного. Я не хочу в цій війні бути на стороні ворога, навіть, якщо йдеться виключно про комерційні інтереси.

трохи офтопу )

А я таки певно не поскуплюся, і піду в книгарню.
uka_didych: (га?)
Останні мережеві скандальчики змусили переглянути тег "робота" і подивитися, що і кому я показую, поховати деякі коментарі. Я, звісно, не менеджер найвищої ланки в мак-до і не веду офіційну сторінку старбакс на фейсбуці, але угоди про конфіденційність теж підписувала...

Ну і поки народ тішиться фейковою сторінкою Старбакс на фейсбуці, мене з'їдає цікавість, як це все будуть завтра розрулювати, і чиї голови полетять. Байдуже, чи ідея російськомовної сторінки була офіційною позицією київського офісу чи рішенням окремого менеджера, розборки мають бути огого. Аж шкода, що ми про це нічого не дізнаємося :)

скрін-шот )
uka_didych: (зануда)
В попередній серії думала, що мене проглючило, хоч і повторили кілька разів. В цій серії знову та сама фігня "перепросиш в неї".  Я чогось не знаю, чи редактор таки йолоп?
uka_didych: (меч)

...Тепер — без участі України

Міністерство освіти та науки відмовилося від престижного конкурсу знавців рідної мови ім. Петра Яцика

Інна ЛИХОВИД, «День»

МИХАЙЛО СЛАБОШПИЦЬКИЙ

 

Відомий в Україні та за її межами конкурс серед школярів-мовознавців, який носить ім’я його засновника, українського мецената з Канади Петра Яцика, цього року не відбудеться. Вперше за його десятирічну історію. Організовували конкурс Ліга меценатів України, яка брала на себе усі фінансові питання, та Міністерство освіти й науки України, до обов’язків якого входило — видати відповідний наказ про початок конкурсу та організувати роботу журі. Однак цього року МОН не виявило бажання долучатися до пошуку юних знавців рідної мови і просто відмовилося бути співорганізатором конкурсу. Чим зачинило двері у широкий світ для учасників мовного турніру, адже його переможці отримували грошові премії від фундаторів, мали їхню підтримку упродовж подальшого навчання, а також могли вступати на пільгових умовах до вищих навчальних закладів. Чим не хороша мотивація для багатьох школярів, щоб учити рідну мову.

 

чи ще може здивувати Табачник? )

 

uka_didych: (меч)
Originally posted by [livejournal.com profile] magdalena_kiew at Акція «Врятуй свою мову!» продовжується
null«18 жовтня (понеділок) ми знову йдемо на 10.30 до Комітетів Верховної Ради (вул. Грушевського, 18/2 – через дорогу від бічної частини ВР), щоб вимагати зняття цього антиукраїнського законопроекту (законопроекту «Про мови в Україні» - О.Н.) з реєстрації.




НАС МАЄ БУТИ ЩЕ БІЛЬШЕ, НІЖ 4 ЖОВТНЯ.
КОЖЕН З НАС ПОВИНЕН НА ЦЕЙ ДЕНЬ ЗНАЙТИ ЧАС, АБИ СКАЗАТИ ДЕПУТАТАМ: «ЗАЙМІТЬСЯ ДІЛОМ, А НЕ ЯЗИКОМ!»




Також різні заходи проходитимуть і в регіонах.



Для організації системної протидії законопроекту і боротьби за українську мову по всій Україні також відкрита група: http://vkontakte.ru/club20343080



Контактна інформація: 0661365984, 0638993621, 0676561714».



Джерело: http://www.forumspaskiev.org.ua/databox/2010/10/18277.php


ДЖЕРЕЛО


uka_didych: (зануда)
На запрошення Іринки [livejournal.com profile] slavinska потрапила я нині сюди. Звісно, мені, технарю, залишалося лише слухати, але дискусія була цікавою, бо перейшла в площину використання лексики - регіональної, специфічної, нової, - а ця тема мені цікава ще з тих часів, коли братчик [livejournal.com profile] leomarek на зауваження про неправильно вжите чергування в\у в якійсь із його статей (я вже розповідала це колись) запропонував мені прислухатися до своєї мови, і знайти там прийменник "у". І я його там не знайшла. Це вже зараз під впливом роботи я часом майже правильно їх чергую, однак, якщо послухати в побуті будь-кого з моєї родини (а це люди з вищою, здебільшого філологічною освітою), то сполучення приголосних типу "попав в двері" є абсолютно природним і милозвучним. Власне, Марчик відстоював тезу про те, що мова є багатоманітною і непотрібно її зачісувати під стандарт одного регіону. Зрештою, я визнала за ним рацію.

І от саме ця теза сьогодні активно звучала. Почалося з Юрія Виннничука з його фотелем і канапою. І активно розвинулася іншими перекладачами. Йшлося зокрема про те, що в багатьох мовах при укладанні словників намагаються включити в них регіональну лексику, щоб вона ставала загальновживаною і збагачувала мову. У нас же навпаки, все, що хоча б гіпотетично може бути не сприйнято в якомусь регіоні, позначається як діалект і нещадно викреслюється редакторами.
Правда, тут виникає інша проблема - засмічення мови полонізмами і русизмами, де-факто вони ж стали регіональною лексикою. Як тут знайти золоту середину між регіональністю і засміченням, це питання не обговорювалося, а воно, на мою думку, дуже важливе і складне.

Звісно, я не філолог, щоб фахово підтримувати таку дискусію, але ідея про багатоманітність мені близька. Ну і з позиції споживача, в тих книгах, які читатиму я чи мої діти, я хочу бачити саме таку, багату і колоритну лексику. Навіть (і особливо) якщо для розуміння окремих  слів мені доведеться лізти в словник. А мова Гегріда в Гарі Потері все одно імітована і місцями неприродна

ПиСи, дисклеймер, себто

все вище сказане ніяким чином не стосується технічного перекладу. Тут панують стандарти, канцелярщина і майкрософтівські глосарії з їх мережними застосунками.

ПиПиСи Виникло бажання прочитати Поштамт Буковскі в перекладі Стронговського, заінтригували :)
uka_didych: (совеня)
Шукала дитині вірш про мову і випадково надибала:

Іван Малкович

НАПУЧУВАННЯ СІЛЬСЬКОГО ВЧИТЕЛЯ

Хай це, можливо, і не найсуттєвіше,
але ти, дитино,
покликана захищати своїми долоньками
крихітну свічечку букви «ї»,
а також,
витягнувшись на пальчиках,
оберігати місячний серпик
букви «є»,
що зрізаний з неба
разом із ниточкою.
Бо кажуть, дитино,
що мова наша — солов'їна.
Правильно кажуть.
Але затям собі,
що колись
можуть настати і такі часи,
коли нашої мови
не буде пам'ятати
навіть найменший соловейко.
Тому не можна покладатися
тільки на солов'їв,
дитино.

Якщо мені не зраджує пам'ять, на ці слова співав Морозов? А мо, хтось і мп3 має?

 

Мовне

Mar. 25th, 2009 05:16 pm
uka_didych: (зануда)
За результатами перегляду френд-стрічки.

Люди! "невірний" - це той, що зраджує, а те, про що ви пишете, це "неправильний"!

Ну а це  вже, мабуть всі бачили і забукмарчили.

uka_didych: (moskali)
Щойно на стб реклама LG: шампанське кружить голову
uka_didych: (moskali)
Мій братик веде дуже аргументовану дискусію
Мені тут додати нічого, куди там технарю з філологами тягатися. Але почитати дуже цікаво...
uka_didych: (moskali)
http://laskavy.livejournal.com/61247.html

От лиш здається мені, що він нашого розголосу їм ні тепло ні зимно. От якби на них хто в суд подав, та справу виграв, та їм то по кишені вдарило...
НМСД, мовне питання вирішиться тільки тоді, коло воно битиме по кишені. Це єдиний шлях і в цьому напрямку треба працювати. Нажаль, хоч і закономірно, гроші - рушій єдиний рушій прогресу...

March 2017

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 21st, 2017 01:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios